(846)990-04-32
249-45-75
279-45-75
279-45-76
Самара, Московское шоссе 4 стр.9, ОЦ "Биг-Бен" оф.605
Акции и спецпредложения!

 

ТУРЦИЯ ИЗ САМАРЫ!

турция

Звоните, бронируйте!

 

 

 
07.03.2017

цветы в зонтике

Милые дамы!

Поздравляем вас со светлым весенним праздником!

Улыбок, радости, любви и романтических приключений!

22.02.2017

23fevralya-348

Поздравляем с Днем защитников Отечества!

14.02.2017

Всех клиентов, партнеров  нашей фирмы поздравляем с днем Святого Валентина! День святого валентина

27.07.2016

чемоданыПосле теракта в Ницце во Франции приняты дополнительные меры безопасности

26.07.2016

Италия: В садах императрицы Сисси открылся Сад влюблённых

сад влюбленных

Банеры
Информеры - курсы валют

Яндекс.Погода

Русско-чешский разговорник


Первые несколько слов:

Да.

Aно.

Нет.

Нэ.

Пожалуйста.

просим

Спасибо.

Декуи.

Большое спасибо.

моцкрат декуи

Извините.

проминьтэ

Здравствуйте (добрый день).

добри дэн

Добрый вечер.

добри вэчер.

Прошу прощения.

омлоувам сэ.

Вы говорите по-русски?

млувитэ руски (англицки, чески)?

К сожалению, я не говорю по-чешски.

богужэл немлувим чески

Я не понимаю.

нерозумим.

Где находится...?

гдэ е...?

Где находятся...?

Гдэ йсоу...?

Чрезвычайные ситуации:

Помогите!

помоц!

Вызовите полицию.

заволэйтэ полиции.

Пожар!

горжи!

Вызовите врача.

заволэйтэ доктора.

Я потерялся.

заблоудил йсэм

Нас обокрали.

были йсмэ окрадэни

Приветствия и формулы вежливости:

Здравствуйте (Доброе утро).

добрэ рано.

Здравствуйте (добрый день).

добри дэн

Доброй ночи.

доброу ноц

Пока.

агой

Всего хорошего.

мнейтэ сэ гески

Как тебя зовут?

як сэ йменуеш

Как Вас зовут?

як сэ йменуетэ

Меня зовут ...

йменуи сэ

Это господин Новак.

то е пан новак

Очень приятно.

тьеши мне

Вы очень любезен (любезна).

йстэ вэлми ласкав (ласкава)

Это госпожа Новак.

то е пани новакова

Где вы родились (откуда вы родом)?

гдэ стэ сэ народил(а)

Я родился в России.

народил(a) йсэм сэ в руску

Откуда вы?

одкуд йстэ

Я из России.

йсэм з руска

Очень хорошо. А Вы?

вэлми добрже. а вы

Как у тебя дела?

як сэ маш

Как у Вас дела?

як сэ мате

Сколько тебе лет?

колик е ти лэт

Сколько Вам лет?

колик е вам лет

Поиски взаимопонимания:

Вы говорите по-русски?

млувитэ руски

Вы говорите по-английски?

млувитэ англицки

Я понимаю.

розумим

Я не понимаю.

нэрозумим

Вы понимаете?

розумитэ

Здесь кто-нибудь говорит по-английски?

млуви тады негдо англицки

Не могли бы Вы говорить медленнее?

мужэтэ млувть помалеи

Повторите, пожалуйста, ещё раз.

(зопакуйтэ то) еште едноу просим.

Не могли бы вы мне это написать?

мужэтэ ми то просим напсат

Стандартные просьбы:

Подайте мне, пожалуйста...

просим вас, подэйтэ ми

Вы не могли бы дать нам...?

нэмогл(а) быстэ дат нам просим

Покажите мне, пожалуйста, ...

укажтэ ми просим...

Вы не могли бы сказать мне...?

мужэтэ ми просим ржици

Вы не могли бы помочь мне?

мужэтэ ми просим помоци

Я хотел бы...

хтел бых

Мы хотели бы...

хтели быхом

Дайте мне, пожалуйста...

дэйтэ ми просим

Дайте мне это, пожалуйста.

дэйтэ ми то просим.

Покажите мне...

укажтэ ми

Паспортный контроль и таможня:

Паспортный контроль.

пасова контлола

Вот мой паспорт.

тады е муй пас

Я здесь для отдыха.

йсэм ту на доволэнэ

Я здесь по делам.

йсэим ту служэбне

Извините, я не понимаю.

проминьтэ нэрозумим

Таможня

цэлницэ

Мне нечего декларировать.

нэмам ниц к процлэни

У меня только вещи для личного пользования.

мам ен веци особни потршэбы

Это подарок.

то е дарэк.

Обмен денег:

Где ближайший обменный пункт?

гдэ е нэйближши смненарна

Вы принимаете дорожные чеки?

пришииматэ цэстовни шэки

Я хочу обменять сто долларов.

хтел бых вымненит сто долару

Какой сегодня курс?

гдэ е нэйближши смненарна

Дайте мне, пожалуйста, более крупные банкноты.

просил бых ветши банковки

Это безразлично.

то е едно

Гостиница:

У вас есть свободные номера?

матэ волнэ покое

Сколько стоит номер с душем в сутки?

колик стои покой сэ спрхоу за дэн

К сожалению, у нас всё занято.

литуи, мамэ вшэхно обсазэно

Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов.

хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно Павлов

номер на одного

еднолужковы покой

более дешёвый номер

лэвнейши покой

не очень дорого

нэ моц драгэ

На сколько суток?

на як длоуго?

на двое суток (на неделю)

на два дны (на еден тыдэн)

Я хочу отменить заказ.

хци зрушит объеднавку

Это далеко?

е то далэко

Это совсем рядом.

е то доцэла близко

Во сколько подается завтрак?

в колик сэ подава снидане

Где находится ресторан?

гдэ е рестаурацэ

Подготовьте мне, пожалуйста, счёт.

пршиправтэ ми учет просим

Вызовите мне, пожалуйста, такси.

заволэйтэ ми такси просим

Такси:

Где я могу взять такси?

гдэ мужу сэгнат такси

Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)?

колик буде стат цэста на лэтиште (к мэтру, до цэнтра мнеста)

Вот адрес, куда мне нужно.

Тады е адрэса кам потршэбуи

Отвезите меня в аэропорт (на вокзал, в отель)

завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к готэлу).

налево

долэва

направо

доправа

Остановитесь здесь, пожалуйста.

заставтэ тады, просим

Вы не могли бы меня подождать?

нэмогли быстэ почкат, просим?

Покупки:

Вы не могли бы дать мне это?

мужэтэ ми просим дат тоглэ

Покажите мне, пожалуйства, вот это.

укажтэ ми просим тоглэ

Я хотел бы...

хтел бых...

Дайте мне это, пожалуйста.

дэйтэ ми то просим.

Покажите мне это.

укажтэ ми тоглэ

Сколько это стоит?

колик то стои?

Мне нужно...

потршэбуи

Я ищу...

хлэдам

У вас есть... ?

матэ

Жаль.

шкода

Это всё.

е то вшэхно

У меня нет мелочи.

нэмам дробнэ

Пожалуйста, напишите это.

напиштэ то просим

Слишком дорого.

пршилиш драгэ

Распродажа

выпродэй

Мне бы нужен размер...

потршэбовал(а) вэликост

Мой размер XXL.

мам вэликост икс-икс-эл

У вас нет другого цвета?

нэматэ то в йинэ барве

Могу я померить это?

мужу си то скусит

Где находится примерочная кабина?

гдэ е пршэвлэкаци кабина

Что вы желаете?

цо си пршэетэ просим

Спасибо, я только смотрю.

декуи, ен сэ дивам

Счет:

0

нула

1

йэдэн

2

два

3

трши

4

чтыржи

5

пьет

6

шэст

7

сэдм

8

осум

9

дэвьет

10

дэсэт

11

едэнацт

12

дванацт

13

тршинацт

14

чтырнацт

15

патнацт

16

шэстнацт

17

сэдумнацт

18

осумнацт

19

деватэнацт

20

двацет

 
(846)990-04-32
249-45-75
279-45-75
279-45-76
Адрес: Самара, Московское шоссе 4 стр.9, ОЦ "Биг-Бен" оф.605
E-mail: samara-vodoley@mail.ru
              vodoley-samara@yandex.ru
© 2011
Создание сайтов в студии Мегагруп